中新网重庆7月20日电 (马佳欣)“侨界青年应当凭借自身的跨文化优势,打破交流壁垒,构建情感共鸣,做好中外文化交流的‘摆渡人’。”20日,全球华裔新生代联盟副会长、四川省侨联青年委员会执行会长王钦甲接受中新网记者专访时称。
“‘摆渡’的精髓,在于既守得住文化的根,又架得起沟通的桥。”王钦甲说。侨界青年的独特优势,在于深谙中外文化的“语言密码”,既有传统文化底蕴,也能理解海外受众对真实中国的好奇与期待,具备独特的桥梁纽带优势。
王钦甲的实践印证了这一点。这位来自羌族、拥有海外视野的侨界青年,出品并担任编剧的纪录片《云朵之上》,通过华裔青年和欧美环保、自然视角解读“人与自然共生”,斩获英国TVE全球可持续发展电影奖评审团特别奖,也让海外观众更加深入地了解了中国多元和谐的民族文化。
“中华文明一直以开放姿态与世界对话,得益于‘和而不同’的包容与智慧,用最科技范儿的方式,讲最传统的故事,可以让中国故事‘入耳更入心’。”王钦甲举例,用VR技术还原敦煌莫高窟、乐山大佛,海外观众戴上设备就能“穿越”千年,身临其境感受文化魅力;靠区块链给东西方艺术品认证,配上多语种解析,做成文化数字资产,为传统文化传播开新路。“技术不是目的,而是让文化‘可感、可触、可共鸣’的手段。”
“最好的文化交流,是像朋友一样聊天。”在王钦甲看来,侨界青年要做的正是搭建这样的“聊天桌”。比如,在海外社区办一场茶道体验,让茶香里飘着陆羽《茶经》的意境;组织一次书法工作坊,让外国青年在笔墨间读懂“四海之内皆兄弟”的胸怀。
“五千年文明的长河里,从来不乏‘摆渡人’的身影。以前有张骞的驼队、郑和的船队,如今换成了我们的脚步与屏幕。”王钦甲说,侨界青年的“摆渡”之路,既要带着中华文化的自信出发,也要怀着尊重与好奇倾听世界,最终让“各美其美”的故事在“美美与共”的互动中流淌。(完)
liangjianzhang:dui,xianzaidajiadeyulejihuibijiaoduo,shoujiaoyushijianbijiaochang,gongzuodejihuichengbenbijiaogao。zuizhongyaodeyuanyinshinvxingdeduli,tashenghaizidejihuichengbenhengao,duizhiyeshengyafazhanyingxianghenda。梁(liang)建(jian)章(zhang):(:)对(dui),(,)现(xian)在(zai)大(da)家(jia)的(de)娱(yu)乐(le)机(ji)会(hui)比(bi)较(jiao)多(duo),(,)受(shou)教(jiao)育(yu)时(shi)间(jian)比(bi)较(jiao)长(chang),(,)工(gong)作(zuo)的(de)机(ji)会(hui)成(cheng)本(ben)比(bi)较(jiao)高(gao)。(。)最(zui)重(zhong)要(yao)的(de)原(yuan)因(yin)是(shi)女(nv)性(xing)的(de)独(du)立(li),(,)她(ta)生(sheng)孩(hai)子(zi)的(de)机(ji)会(hui)成(cheng)本(ben)很(hen)高(gao),(,)对(dui)职(zhi)业(ye)生(sheng)涯(ya)发(fa)展(zhan)影(ying)响(xiang)很(hen)大(da)。(。)
陪领导出差,应该注意些什么?
吴光辉说过:“C是China 的首字母,也是中国商用飞机有限责任公司(后文简称中国商飞)COMAC的首字母,同时还有一个寓意,就是我们立志要跻身国际大型客机市场,要与Airbus(空中客车公司)和Boeing(波音公司)一道在国际大型客机制造业中形成ABC并立的格局。”后面的第一个“9”寓意天长地久,“19”则代表最大载客量为190座。